Miraz
Miraz

A very useful read: 😀

Baking and baked goods are a perennial source of US/UK miscommunication—in large part because most of our current baking/eating habits were only invented after the split between American and British English.

See: Separated by a Common Language: cake

|
Embed
jayeless
jayeless

@Miraz That was an interesting read! What does strike me as funny is how Australian English just kind of picks up all the words, and lets people work it out from context which specific meaning is meant at a given time. At least when it comes to cake, apparently… 😛

|
Embed
In reply to
Cheri
Cheri

@Miraz I enjoy Britishisms, but eating a sponge sounds so bizarre to American ears!

|
Embed
Miraz
Miraz

@Cheri I think that's easily matched by the notion of eating biscuits with gravy. 😆

|
Embed
Miraz
Miraz

@jayeless I think we get so much US media here — TV shows, movies, news etc — that we just absorb it all.

|
Embed
Cheri
Cheri

@Miraz Oh yuck! That's equally strange. 😆

|
Embed
cliffordbeshers
cliffordbeshers

@Miraz That was great, thank you.

|
Embed
Miraz
Miraz

@cliffordbeshers 😀

|
Embed
johnjohnston
johnjohnston

@Miraz fascinating site, although I can’t agree with the writer’s views on fruit cake. Without icing, with a slice of sharp cheese is a picnic in itself.

|
Embed
Portufraise
Portufraise

@Miraz Great post!! Linguistics and cake is the perfect combination.

As a non-English native speaker, I often mix BrE and AmE terms as we're exposed to both on culinary shows, movies, etc.

|
Embed
dejus
dejus

@Cheri @Miraz language differences is always a fun topic. Which is why I enjoy the Pants in the Boot podcast (with Kiwi representation).

|
Embed
Miraz
Miraz

@johnjohnston Wow, I've never tried fruitcake with cheese …

|
Embed
Miraz
Miraz

@dejus Oh, I may listen to some of them. I see it even includes someone we all know…

|
Embed
Cheri
Cheri

@dejus Oooh! I'll check this out.

|
Embed