odd
odd

One of the things I find hard to understand* is that when «US Marine Corps» is pronounced, it sounds like «US Marine Core».

*) It may sound to much «corpse»(?)

|
Embed
Progress spinner
larand
larand

@odd Blame the French. We borrowed that word from them. ¯\_(ツ)_/¯

|
Embed
Progress spinner
markstoneman
markstoneman

@odd Yep, the French. We've also got esprit de corps. What sounds weird to my American ears is the British term leftenant.

|
Embed
Progress spinner
devilgate
devilgate

@markstoneman Which apparently comes from nowhere. It’s not how it’s pronounced in French. I think we just made it up!

|
Embed
Progress spinner
bradenslen
bradenslen

@odd Since English is really a pidgin language (2 - 3 languages haphazardly bolted together) we always blame any English language weirdness on the French. Because French.

|
Embed
Progress spinner
odd
odd

@bradenslen @markstoneman @larand @jayeless @ardgedee I will blame the French! 😅 Thanks for the explainer, people. In Swedish, I believe they say «kåren», which probably have the same roots.

|
Embed
Progress spinner
markstoneman
markstoneman

@odd If the Swedes hadn't been pushed back in the Thirty Years War and the Great Northern War, we could have been asking why we use their military terminology and pronunciation. (But I don't do counterfactuals. Just talking nonsense here.)

|
Embed
Progress spinner
odd
odd

@markstoneman If we had about those at school, then I’ve completely forgotten about them.

|
Embed
Progress spinner
In reply to
markstoneman
markstoneman

@odd Could've been named differently. Wars often are.

|
Embed
Progress spinner